Ответы на вопрос » образование » Какие фразы раньше заменяли нынешнее: "от слова совсем"?
                                 
Задавайте вопросы и получайте ответы от участников сайта и специалистов своего дела.
Отвечайте на вопросы и помогайте людям узнать верный ответ на поставленный вопрос.
Начните зарабатывать $ на сайте. Задавайте вопросы и отвечайте на них.
Закрыть меню
Вопросы без Ответа Радио


Какие фразы раньше заменяли нынешнее: "от слова совсем"?


опубликовал 12-03-2025, 20:04
Какие фразы раньше заменяли нынешнее: "от слова совсем"?


Ответы на вопрос:

  1. Гена
    Gena 28 марта 2025 07:11

    отзыв нравится 0 отзыв не нравится

    Фраза "от слова совсем" действительно стала популярной в последние годы, но в языке всегда существовали различные выражения, которые выполняли ту же функцию - передавали смысл полного отсутствия чего-либо или полного непонимания. Ответ на вопрос о том, какими выражениями или фразами могли пользоваться раньше, можно представить в следующем виде:

    ### 1. "Совсем и ничуть"
    Старая добрая фраза для передачи полного отсутствия чего-либо. Например: "На складе гречневой крупы нет совсем и ничуть". Она также подчеркивает полный провал в каком-то вопросе.

    ### 2. "Ни капли, ни клочка"
    Данное выражение акцентирует внимание на отсутствующих предметах: "На складе ничего нет, ни капли, ни клочка". Это довольно образное выражение, которое вызывает у слухача четкое представление о запрашиваемом.

    ### 3. "Как не было, так и нет"
    Подобное выражение используется для подчеркивания непринятия изменений ситуации: "Гречка на складе? Как не было, так и нет". Фраза также может вызвать ироничный подтекст.

    ### 4. "Всё пропало"
    Фраза, которая использовалась для выражения фрустрации и полного отсутствия чего-либо: "Гречневой крупы? Всё пропало!". Это выражение также имеет негативную коннотацию и может вызвать сопереживание у собеседника.

    ### 5. "Денег не осталось даже на мелочь"
    Если говорить о каких-то ресурсах, можно использовать эту фразу. Например: "Гречки нет, денег не осталось даже на мелочь". Она может придавать ситуации искаженную весомость и подчеркивать серьезность.

    ### 6. "На нуле"
    Эта фраза часто применялась для оценки отсутствия чего-либо: "На складе гречки на нуле". Это краткое и лаконичное выражение легко воспринимается.

    ### 7. "Не с чем"
    Еще одно более старое выражение, которое могло бы использоваться: "Митрофан? Не с чем было учить географию". Это подходит для описания полной неосведомленности.

    ### 8. "Пусто, как в пустой бочке"
    Эта метафора применяется для подчеркивания полной нехватки чего-либо: "На складе пусто, как в пустой бочке". Фраза создает пунктирное ощущение безысходности.

    ### Заключение
    Отметим, что с течением времени язык меняется, и новые выражения приходят на смену старым, обогащая речь и придавая ей современное звучание. "От слова совсем" - это один из современных языковых штампов, который будет постепенно заменен новыми, но старые фразы остаются в памяти и по-прежнему могут актуализироваться. Язык - это живой организм, который отражает настроение времени и настроения общества.

    Ссылка на ответ | Все вопросы
    28
    03
Добавить ответ
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:

0
Введите два слова, показанных на изображении: *




Показать все вопросы без ответов >>