Я пишу книгу, там есть иностранные герои. Иногда по сюжету нужно уменьшительное имя (так как далее упоминается, что это имя — уменьшительное, полное звучит так-то). И тут загвоздка: я знаю, как уменьшать имена только двух национальностей: русских и англоязычных, а хочется достоверности. Я пытался пробить уменьшительное имя такое-то такой-то национальности через поисковики, а ответом было как сокращается это имя опять же на русский лад (всякие Фоняши, Фонечки, Фоньки), но мне-то надо узнать, как сокращают это имя носители языка, откуда оно родом (греки, шведы и иже с ними)! Или я пробовал поискать греческие уменьшительно-ласкательные имена, но нашёл лишь сайты, где всего лишь упоминается, что у греков есть уменьшительные имена, и приводится только несколько примеров (Эммануил — Манолис и так далее). Мне ни холодно ни жарко от информации о том, что уменьшительные имена у такой-то нации есть! Мне надо знать, какие именно и от каких имён! У шведов я знаю сокращения только нескольких имён и их принцип (добавление двойной согласной и буквы Е в конце имени у мужчин (Тобиас — Тоббе, Ларс — Лассе) и слога "сан" у женщин (Май-Бритт — Майсан, Луиза — Луссан)). Но у шведов-то не только Тобиасы и Ларсы или Май-Бритт и Луизы! Я знаю, что у норвежцев или арабов не принято сокращать имена, потому с ними проще. Но есть ещё куча национальностей! Испанцы, португальцы, итальянцы, евреи, японцы, в конце концов, которые имена сокращают! Есть ли сайты, где можно выяснить, как представители разных национальностей сокращают имена? Какие?